Узоры спицами из китайских журналов. Вязание по японским схемам

Сегодня мы отправимся в путешествие по традиционным японским узорам и орнаментам.
За фото и картинки спасибо pinterest.com

В Японии искусство орнамента формировалось на основе различных факторов, но в итоге была создана самобытная система, наполненная определенным смыслом и имеющая строгие критерии употребления.


Период Асука-Нара (6-8 вв.) Характеризовался активным заимствованием орнаментов и узоров из близлежащих стран. Исследования орнаментов этого периода показывает очевидные сходства и аналогии в орнаментах других древних культур Евразии. На одежде помещали изображения мифических животных и растений, ассоциировавшихся с силой, властью.
Многие узоры были заимствованы из Китая вместе с их смысловым значением. Например, благоприятными узорами считались феникс и дракон, которые были способных отгонять злых духов, а также давать человеку силу и власть. В качестве оберега использовали изображение китайского льва, который во многих культурах был Царем зверей.
В качестве примеров: черное мужское кимоно с драконами и бабочками. Зонтик в китайском стиле с драконами и фениксами и гребень для волос с изображением льва.





В этот же период были заимствованы буддийские орнаменты - растения и животные Индии - черепаха, птица с веткой дерева в клюве, небесная фея-птица Калавинка, мифические цветы.

В дальнейшем изображение мудрой долгожительницы черепахи преобразуется в узор "панцирь черепахи" и активно используется во многих изделиях: одежда, кимоно, пояса, посуда.



Третья группа орнаментов древности была связана с небесными светилами и природными явлениями - солнцем, луной, звездами, облаками и т.д., которые считались местом обитания божеств, что придавало им магическую силу.
Черное кимоно для мальчика в день посвящения Синто - море, журавли и морские коньки.



Кимоно с графическим изображением солнца. Картинка справа дает понять, каким образом возникает данная ассоциация.



Традиционное кимоно с восходящим солнцем.

Каждый узор должен был иметь также благоприятное лекс ическое выражение . Японцы верили в магию слова - котодама, которая является феноменом синто. Они до сих пор считают, что слово может навлечь беду или, наоборот, принести удачу. Орнаменты, связанные со словами "открыть", "начинаться", "расти", "продолжаться", "танцевать", "подниматься", "скрываться (в укрытии)", "избегать (беды)", "иметь будущее" считались хорошими. А узоры, ассоциировавшиеся со словами "падать", "заканчиваться", "рваться", "сжиматься", - плохими. Например, раскрытый веер связан со словом "открывать, раскрываться", что несет благоприятный смысл, однако он не должен быть открыт полностью, иначе появляется смысл, что будущего уже нет, ему дальше некуда открываться, это предел.
В большом количестве представлены различные узоры с веерами:



Лоза - виноград и просто стилизованная растительная вязь - ассоциируется с благоприятным словом "продолжаться".

Водный поток - связан со словом "течь, утекать", что вроде бы говорит о недолговечности, непостоянстве, когда что-то безвозвратно уходит. Однако если поток изображался ровным, спокойным, то это было словно пожелание "спокойно протекающей жизни", а если вода бурлящая, течение стремительное с вздымающимися на поверхности волнами, то это уже ассоциировалось с бурей и бедствием.

Морские двустворчатые раковины - каждая такая ракушка уникальна и только створки одной раковины могут идеально подойти друг другу и плотно закрыться. Поэтому этот мотив орнамента получил лексическую ассоциацию "идеально совпадать", "находить вторую половину", "гармония".


Один из видов ириса по-японски называется "сё:бу", точно так же звучит и слово "победа", что позволило ему красоваться на кимоно воинов.


Цветок розы несет неблагоприятный смысл, т.к. шипы на ее стеблях ассоциировались с болью, что было гораздо важнее, чем красота и аромат самого цветка.

Кроме этого, орнамент может иметь благоприятную или неблагоприятную композицию.
Так, е сли на ветке нет бутонов или перед бутоном нет свободного места, где бы мог раскрыться цветок, то это обозначает, что у растения нет будущего.

Число "пять" имеет хорошее значение. Есть выражение "Го-эн га ару", звучание которого соответствует сразу двум смысловым контекстам "Иметь пять иен" и "иметь добрую удачу".
Слово "эн" так же обозначает "круг". Поэтому если в орнаменте есть пять одинаковых предметов, либо пять кругов, то это считается хорошим знаком.


Природные и растительные коды важны не только для формирования предметной тематики, но как коды с помощью которых определяются «сущностные черты или главная «идея предмета». Такая роль природных кодов определяется тем, что в дальневосточной традиции "мерой вещей был не человек, а природа".
Так, например, суть ивы в ее гибкости, но в ритмах плакучей ивы можно изображать тело молодой женщины, поэтому данный узор часто использовался в женских одеждах.


На рисунке Хокусая «Женщина с книгой» фигура женщины уподобляется раскрытой раковине, а сложный узор ее одежд напоминает прожилки растений и ветви ивы.

Суть журавля и цапли — в полете, соответственно чему удлиняются пропорции их тел. Кроме того, журавль считается счастливым символом, олицетворяя свободолюбие, верность, бдительность. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью — предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей — всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Тантёдзуру - красноголовый японский журавль - с давних времен был неотъемлемым атрибутом японской культуры, символизируя долголетие и процветание. Журавли как образ и тема встречаются практически во всех видах традиционных японских искусств. У японцев есть популярная присказка-пожелание: "Журавль живет тысячу лет, черепаха - десять тысяч лет". Она сократилась до названий этих животных, произносимых как одно слово - цурукамэ, что означает пожелание долгой жизни.

Суть гор быть «опорными столпами, не позволяющими миру рухнуть. Горы изображались на одежде глав кланов, видных политиков, мудрецов и генералов.
Штамп Горы.



Кимоно - дорога в горы.

Принципы сезонности цвета и орнамента оформились в IX - XIV вв., когда шло формирование японской системы декора. В этот период узоры приобретали новые значения в соответствии с японскими традициями. В качестве мотивов стали использовать повседневные предметы, животных и растения, окружающие человека - цветущие вишни, хризантемы, клены, воробьи, олени, хижины, ограды и т.д., - которые изображали в реалистической манере. Каждый сезонный орнамент должен былпредварять сезон, которому он соответствовал. Считалось безвкусным надеть одежду, например, с орнаментом хризантем, когда они уже были в полном цвету.

Проще всего выразить сезон каким-либо растением, которое цветет или пребывает в самой красивой форме в определенное время года.

Весна - слива, сакура, глициния, семь весенних трав, пион и т.д.

Лето - молодой клен, бамбук, ирисы, гортензия, лилия, гвоздика.

Осень - колокольчик, хризантема, леспедеца, красные листья кленов, опавшие листья.

Зима - снег, сухие листья и ветви, нарциссы, камелии, керрия и др.

Подробно о сезонности цвета и соответствующих растений можно прочитать здесь :

Время года могли выражать также и иные орнаменты и их сочетания, ассоциирующиеся с каким-либо сезоном. Например, клетки для насекомых напоминают о времени, когда поют сверчки и цикады - конец лета.

Цветы с бабочками олицетворяют весь летний сезон.

Конская упряжь и доспехи ассоциировалась с праздником мальчиков и мужской силой.

Важным является также сочетания орнаментов, в в котором формируется сюжет, задуманный художником или клиентом. Есть два основных критерия в использовании узоров - сезонность и благопожелание..

В эпоху Эдо (17-18 вв.) Появились печатные каталоги орнаментов кимоно - хинагата-бон, которые заменили традиционные книги заказов, где каждый заказ подробно описывался со слов заказчика. Книги хинагата и цветная гравюра стали первыми журналами мод в Японии, на основе которых горожане делали заказы на изготовление одежды.

1. На старой китайской сосне, покрытой мхом, плетется глициния. Ее многочисленные гроздья цветов спускаются с веток.

Сосна вечнозеленое растение, символизирует долголетие. Из волокон глицинии изготавливали ткани для одежды, что было важно во все времена и ассоциировалось с достатком. Этот орнамент можно трактовать так "Процветание до скончания веков", т.е. пока вековые сосны не порастут мхом.


2. Мотив "сакудо" представляет собой небольшой кусок дёрна, по форме напоминающий висячий колокол. Почва, дерн - это верхний плодородный слой земли, где растения пускают свои корни. Если необходимо было пересадить растение, то его вынимали из земли вместе с частью почвы. В Японии на фоне "сакудо" изображали цветы и зайца. Поэтому впоследствии этот орнамент стали также называть «цветы-заяц. По легенде заяц вместе с лягушкой на луне толкут в ступе эликсир вечной молодости. Полевой хвощ использовали для полировки бронзовых зеркал. А зеркало, в свою очередь, ассоциировалось с лунным диском. Поэтому сочетание изображений зайца и хвоща напоминало зрителю о древней легенде. Иногда вместо зайца изображали лишь мотив "сакудо", который ассоциировался с этим животным.

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно, не ленимся!!! вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Посему начинаем разбирать узор (рис.3).
Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На нашей схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.

На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.
Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.
Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок, размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).
В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.
Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.
Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше - спинка, дальше - перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим и информацию о том, где собственно это приталивание нужно сделать. По горизонтали цифры (между спинкой и полочкой, что равнозначно как для спинки, так и для полочки) в скобках это кол-во рядов, без скобок просто длинна в сантиметрах. Следовательно, на 47 ряду мы меняем номер спиц на меньшие, а через 12 рядов обратно на исходные.
В любом случае данная информация для нас приблизительна, так как расчет петель мы делаем свой.
Внизу на выкройке мы видим стрелки, показывающие направление вязания. В нашем случае их две: вверх и вниз. Это означает, что сначала вяжется основное полотно снизу вверх, а потом по низу изделия набираются петли и вяжется обвязка, по фотографии модели я поняла, что это изнаночный, лицевой и изнаночный рад. (Если нам что-то не понятно, начинаем рассматривать фото модели под лупой) Кстати, эта обвязка есть в схеме на горловине, до которой мы еще не дошли, так что я не ошиблась, ровно 3 ряда.
Так же внизу мы видим, что петель мы набираем 122 для переда (49 см.) и 120 для спинки (48см.) (символ означает петля) и первые 18 рядов вяжем по схеме А.
Теперь мы дошли до убавления петель для проймы переда и спинки и для горловины.
Начнем с пройм. Все убавления в японских журналах идут по следующей схеме. Через каждые «Х» рядов ( - символ ряд) убавляется «Х» петель ( - символ петля) «Х» раз ( - символ повторение). Внизу под этой таблицей в скобках указывается кол-во петель, которые нужно убавить сразу, продолжить ряд, а затем убавлять по схеме. Естественно, что убавление с двух сторон у спинки или переда будет одинаковое. Итак, что мы видим на схеме спинки. Убавляем 4 петли, вяжем ряд, а затем 1 раз во втором ряду убавляем 3 петли (2-3-1), затем 3 раза в каждом 2 ряду мы убавляем по 2 петли (2-2-3), затем 2 раза в каждом 2 ряду убавляем по 1 петле (2-1-2) и, наконец, 1 раз в четвертом ряду мы убавляем 1 петлю (4-1-1). Рядом с таблицей убавления за линией проймы в скобках со знаком минус стоит число 16 петель, ровно столько, сколько нужно убавить для проймы.
Посчитаем: 4+3+6+2+1=16, все правильно. По этому же принципу мы убавляем петли и для проймы переда: (-17 петель) 5+3+6+2+1=17, и для оката рукава (-32петли) 3+3+8+7+8+3 и для горловины спинки 3 петли, и горловины переда 12 петель с каждой стороны. Количество петель, которые необходимо закрыть для вывязывания горловины, также даны в скобках над схемами переда и спинки вверху вместе с количеством петель, которые остаются после убавления (так же даны в скобках).
Теперь, когда мы разобрались с чтением информации на примере спинки и переда, легко читаем схему рукава. Набираем 54 петли, вяжем 18 рядов узором А, затем вяжем по схеме узора В и начинаем прибавление 15 петель по схеме, которая у нас есть, затем на 108 ряду для оката рукава убавляем 32 петли по таблице и закрываем оставшиеся 20 петель. Снизу рукава делаем обвязку. Осталась горловина, но для нее у нас есть схема узора С и выкройка. Горловина у нас на застежке, что так же отражено в описании.
Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (

Узор "Коса c тенью" - из категории Узоры с перехватами , вязка односторонняя, используется для свитеров, кардиганов и шапок. Количесвто петель - кратное 12 плюс две кромочные.

1-й ряд: лицевые петли;

2-й ряд и все четные: изнаночные петли;

3-й ряд: перехват 3х3 лицевыми влево: снимаем 3 п. на доп. спицу и оставляем перед работой, 3 лиц.п., 3 лиц.п. с доп. спицы;6 лиц.п. *

5-й ряд: как 1-й ряд;

7-й ряд: лиц.п., перехват 3х3 лицевыми вправо: снимаем 3 п. на доп. спицу и оставляем за работой, 3 лиц.п., 3 лиц.п. с доп. спицы;

9-й ряд: повт. с 1-го ряда;



Полая, или двойная, резинка относится к категории узоров с вытянутыми (снятыми) петлями. Но ничего общего с ними не имеет, кроме способа ее вязания.

Эта вязка еще называется тубуларной. К резинке эту вязку относят, потому что при переходе вязания с обычной вязки к полой резинке вязание сжимается за счет того, что вязка становится двойной на том же количестве петель. Двойной эту вязку называют, потому что полотно получается двойным, а выглядит, как лицевая гладь:



Применение этой вязки очень широкое. Ее используют при вязании поясов на юбках, при начальном вязании резинки, чтобы получить эластичный край при итальянском наборе. Ввиду того, что вязка получается двусторонней, ее используют в отделочных элементах - клапанах карманов, погончиках, поясах, когда хотят получить отделочное полотно лицевой гладью. Кроме того, используя такое вязание, можно получить мысок носка или мешковину кармана:



Трудно переоценить значение полой, или двойной, резинки, а между тем вязать ее очень просто. Наберите для образца четное количество петель и вяжите по схеме:

Описание работы:

1-й ряд:

2-й ряд: 1 лиц.п., 1 сн.п. нить перед петлей, повт. до конца ряда;

3-й ряд: повторять с 1-го ряда

Схема вязания полой (двойной) резинки

Эту вязку можно вязать по кругу, но вяжется она немного по другому. И имейте ввиду, что сквозного кармана не получится, в месте перехода с одного ряда на другой слои будут соединяться. При вязании по кругу ниточку при снятии петель надо пропускать в одном ряду перед снимаемой петлей, а в следующем ряду - за снимаемой петлей.

Схема вязания полой (двойной) резинки по кругу

2-й, 3-й, 4-й, 6-й, 7-й, 8-й, 10-й, 11-й и 12-й ряды: как "смотрят" петли, т.е. резинка 1х1;

5-й ряд: * перемещение трех петель: 3 петли (лиц.п., изн.п., лиц.п.) снимаем с левой спицы на правую, не провязывая. Левой спицей с изн. стороны подхватываем 2-ю п., а правую спицу вынимаем из двух петель и подхватываем ею находящуюся перед работой 3-ю лиц.п. Таким образом 2-я и 3-я петли поменялись местами. Затем две лиц.п. возвращаем на левую спицу и провязываем их вместе лицевой с наклоном вправо (за верхние дольки). Из следующей изн.п. вяжем 2 петли: 1-ю - изнаночной, захватывая верхнюю дольку, и 2-ю - лицевой, захватывая нижнюю дольку одной и той же петли. После этого 1 изн.п. *, повт. от * до *, в конце ряда 1 лиц.п., 1 изн.п.;

9-й ряд: 1 лиц.п., 1 изн.п., * перемещение 3-х петель, как описано выше, 1 изн.п. *, повт. от * до *, в конце ряда 1 изн.п.;

13-й ряд: повт. узор с 5-го ряда.